Resistiré [Macedonian translation]
Resistiré [Macedonian translation]
кога ќе ги изгубам сите битки
кога спијам сам
кога немам излез
и ноќта не ме остава на мира
Кога ме плаши тишината
кога е тешко да останес на нозе
кога спомените ќе се појават
и ме удираат од зид
ќе издржам , ќе стојам испревен пред сите
ќе се претворам во железо да ја зацвртам кожата
и ако ветровите на животот дуваат јако
јас сум како трска ке се свиткам
но серкогаш останувам на нозе
ќе издржам за да продолжам да живаем
ќе ги издржам ударите
и никогаш нема да се предадам
и ако мои соништа се скршат на делови
ќе издржам ќе изджам
кога светот ќе ја изагуби сета магија
кога ќе станам свој непријател
кога ме боли носталгијата
и не познавајќи си го совјот глас
кога ми прети лудоста
кога парите ке отидат на друга страна
кога гаволот ќе ја испрати фактурата
или некао да ми недостогаш
ќе издржам , ќе стојам испревен пред сите
ќе се претворам во железо да ја зацвртам кожата
и ако ветровите на животот дуваат јако
јас сум како трска ке се свиткам
но серкогаш останувам на нозе
ќе издржам за да продолжам да живаем
ќе ги издржам ударите
и никогаш нема да се предадам
и ако мои соништа се скршат на делови
ќе издржам ќе изджам
- Artist:Dúo dinámico