Retour à la mer [Return to the sea] [English translation]
Retour à la mer [Return to the sea] [English translation]
À la dernière page du conte de fée
C’est une tragédie qui va recommencer
Puisque j’ai perdu le cœur de celui que j’aimais
Et des vagues de pleurs me submergent à jamais
Car tout amour n’est qu’un rêve,insensé,éphémère
Château de sable,fragile englouti par la mer
Et toi tu est loin de moi,si loin déjà
Soudain c’est comme si je n’existais pas
Mais jamais je n’ai pu oublier
Cette mélodie d’amour que tu aimais chanter
Elle me poursuis nuit et jour
Et je ne puis m’empêcher de me dire
Que la vie est un mystère
Que demain peut ressembler a hier
Et pourtant je voudrais
Démanteler tout les chaines
Qui m’entravent,emprisonnent dans ma peine
Je veut enfin me libérer c’est clair
Et revenir me ressourcer dans la mer
J’en suis certaine Il n’y a que l’amour
Qui peut résoudre
Les problèmes
Il peut changer notre parcours
Si l’on veut croire à la destinée
Et la mauvaise étoile va s'évanouie
S’évaporer,bienvenue à mes désirs
Mais jamais je n’ai pu oublier
Cette mélodie d’amour que tu aimais chanter
Elle me poursuis nuit et jour
Et je ne puis m’empêcher de me dire
Que la vie est un mystère
Que demain peut ressembler a hier
Et pourtant je voudrais
Démanteler tout les chaines
Qui m’entravent,emprisonnent
Dans ma peine
Je veut enfin me libérer c’est clair
Et revenir me ressourcer dans la mer
Tu es aveugle
Devant la vérité
Et tout tes doutes
Te troublent la pensée
Tu t’inventes une réalité
Pour un amour dont tu as rêvé
Pour vous
C’est une vie sans fond
Éteins la flamme je pense qu’il est grand temps
Pour ce qui veut le chanter