Rhinestone Cowboy [German translation]
Rhinestone Cowboy [German translation]
Schon so lange bin ich auf diesen Straßen unterwegs
Und singe das selbe alte Lied1
Ich kenne jeden Riß der schmutzigen Bürgersteige am Broadway
Wo man mit harten Bandagen kämpft
Und wer zu nett ist, hinfort gespült wird wie Schnee und Regen
Es gab viele Kompromisse
Auf dem Weg zu meinem Ziel
Aber ich werde da hin gelangen, wo die Lichter auf mich scheinen
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Reite ich dann ein Pferd in einem sternenübersäten Rodeo2
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Und bekomme Postkarten und Briefe von Leuten, die ich noch nicht mal kenne
Und Angebote am Telefon...
Nun, der Regen macht mir nicht wirklich was aus3
Und ein Lächeln kann den ganzen Schmerz überspielen
Aber du bist ganz unten angekommen, wenn du gezwungen bist, den langen Weg zu gehen
Und ich träume davon, was ich alles erreichen werde
Mit einem Chip für die U-Bahn und einer Dollarnote in meinem Schuh
Es wird viele Kompromisse geben
Auf dem Weg zu meinem Ziel
Aber ich werde da hin gelangen, wo die Lichter auf mich scheinen
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Reite ich dann ein Pferd in einem sternenübersäten Rodeo
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Und bekomme Postkarten und Briefe von Leuten, die ich noch nicht mal kenne
Und Angebote am Telefon...
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Reite ich dann ein Pferd in einem sternenübersäten Rodeo
Wie ein strassbesetzter Cowboy
Und bekomme Postkarten und Briefe von Leuten, die ich noch nicht mal kenne
Wie ein strassbesetzter Cowboy
1. Übertragend: "Und bin immer noch keinen Schritt weiter".2. Das "star-spangled banner" ist die US-Nationalflagge, das Rodeo steht also stellvertretend für die USA bzw. das Leben.3. Übertragend: "Ich komme auch mit schlechten Zeiten klar."
- Artist:Glen Campbell