Rhythm of the Rain [Czech translation]
Rhythm of the Rain [Czech translation]
Naslouchání rytmu padajícího deště
mi říká, jak nerozumný jsem byl,
kéž by to šlo a já mohl marně plakat
a mohl být zase sám.
Ta jediná, na které mi záleží, odkráčela,
hledá zbrusu nový start,
ale to ještě netušila,
když toho dne odešla,
že s sebou mé srdce odnesla.
Dešti, sím, teď mi řekni, zdá se ti fér,
aby mi srdce přebrala, když nemá zájem?
Jinou milovat nemohu, když nemám srdce u sebe.
Ta jediná, na které mi záleží, odešla,
hledá nový čerstvý start,
ale to ještě netušila, když ten den odcházela,
že s sebou mé srdce odnášela.
Dešti, neřekneš jí, že ji moc miluji?
Prosím, požádej Slunce, aby rozzářilo její srdce,
zalej ji v srdci, ať láska, již poznaná, začne růst.
Naslouchání rytmu padajícího deště
mi říká, jak nerozumný jsem byl,
kéž by to šlo a já mohl marně plakat
a mohl být zase sám.
Zaposlouchejte se do padajícího deště,
pleskání, bubnování,
naslouchejte rytmu padajícího deště,
kapy, kap, kapy, kap.
- Artist:The Cascades