Rhythm of the Rain [Romanian translation]
Rhythm of the Rain [Romanian translation]
Ascultă ritmul ploii ce cade
Spunându-mi ce prost am fost,
Aş vrea să treacă şi să mă lase să plâng degeaba
Şi să mă lase să fiu singur iar.
Singura fată la care ţin a plecat
În căutarea unui început,
Dar ea nici măcar nu ştie că în ziua în care a plecat
A luat cu ea şi inima mea.
Ploaie, spune-mi, te rog, ţi se pare corect
Ca ea să-mi fure inima când nici măcar nu-i pasă?
Nu pot iubi pe alta când inima mea e undeva, departe.
Singura fată la care ţin a plecat
În căutarea unui început,
Dar ea nici măcar nu ştie că în ziua în care a plecat
A luat cu ea şi inima mea.
Ploaie, n-ai vrea să-i spui cât de mult o iubesc,
Te rog, cere-i soarelui să-i facă inima să radieze,
Plouă în inima ei şi fă să crească iubirea ce-o cunoşteam
Ascultă ritmul ploii ce cade
Spunându-mi ce prost am fost,
Aş vrea să treacă şi să mă lase să plâng degeaba
Şi să mă lase iar să fiu singur.
O, ascultă ploaia ce cade,
Păcănind, păcănind
O, o, o, ascultă ploaia ce cade,
Păcănind, păcănind.
- Artist:The Cascades