Ride the Lightning [French translation]
Ride the Lightning [French translation]
Coupable des faits
Mais bon sang, c'est pas juste
Il y a quelqu'un d'autre qui me contrôle
La mort est dans l'air
Attaché à la chaise électrique
Ça ne peut pas m'arriver
Qui donc te fit Dieu pour dire,
Je vais te prendre ta vie ?
Un flash devant mes yeux
Maintenant c'est l'heure de mourir
Brûlant dans mon cerveau
Je peux sentir la flamme
J'attends le signal
D'activer l'interrupteur de la mort
C'est le début de la fin.
Sueur, d'un froid glacial
Tandis que je regarde la mort se dérouler
Ma conscience est ma seule amie
Mes doigts agrippent avec terreur
Qu'est ce que je fais ici ?
Un flash devant mes yeux
Maintenant c'est l'heure de mourir
Brûlant dans mon cerveau
Je peux sentir la flamme
Quelqu'un, aidez moi
Oh pitié, Dieu, aide moi !
Ils essaient de tout me prendre
Je ne veux pas mourir.
Le temps avance au ralenti
Les minutes semblent des heures
Tout ce que je vois est le dernier rideau
Tout ceci est il réel ?
Qu'on en finisse
Si c'est vrai, alors qu'il en soit ainsi.
Éveillé par un cri horrible
Libéré de ce rêve terrifiant.
Un flash devant mes yeux
Maintenant c'est l'heure de mourir
Brûlant dans mon cerveau
Je peux sentir la flamme
- Artist:Metallica
- Album:Ride the Lightning (1984)