Rimbaud, Come and Sit for a While [Dutch translation]
Rimbaud, Come and Sit for a While [Dutch translation]
Vroeger vertelde je me dat ik een beetje op je vader leek
Het kan het jasje zijn, het is een beetje zoals die van hem
Dat is niet het punt, waarom bel je me om 2 uur 's nachts?
Ik weet dat we fouten maken, maar waarom zou je zo laat bellen?
Hey, oké, waarom in hel belde je me?
Het is leuk om te weten dat je van iemand houdt
Oké, wil je feesten?
Het is niet meer hetzelfde, het spijt me
Wil huilen, huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen
Wil huilen, huilen
Wil huilen, huilen
Ik weet niet waarom jij
(Wil huilen, huilen)
(Wil huilen, huilen)
Waarom zou dat je ook laten
(Willen huilen, huilen)
(Wil huilen, huilen)
Huilen en als je met wilt bezoeken alles wat je wilt
Mijn broer zag je bij de show met al jouw DJ vrienden
Hij vertelde me dat je weer bent begonnen met roken
Je ziet er goed uit, je bedriegt zo
En nu bel je me, vertellend dat ik uit bed moet komen
Nu probeer ik een beetje slaap te krijgen
Vertel me alles wat je nodig hebt
Mijn schatje is al in slaap
Alles is oh zo zoet
Oké, waarom in hel belde je me?
Het is leuk om te weten dat je van iemand houdt
Oké, wil je feesten?
Het is niet meer hetzelfde, het spijt me
Wil huilen, huilen
Wil huilen, huilen
Ik weet niet waarom jij
(Wil huilen, huilen)
(Wil huilen, huilen)
Waarom zou dat je ook laten
(Willen huilen, huilen)
(Wil huilen, huilen)
Huil en als je
(Wil huilen, huilen)
(Wil huilen, huilen)
Ben ik het of doe jij
Ik weet niet waarom jij
Ik ga niet
Maar als je het doet wil ik het
- Artist:No Rome
- Album:Crying in the Prettiest Places