Rock with you [Romanian translation]
Rock with you [Romanian translation]
[Primul Versuleț]
Iubito, închide ochii tăi
Las-îl pe ritmul să între în tine
Nu încearcă s-o [dețin]
Nu este nimic ce nu poți face
Relaxează-ți mintea
Întinde-te și distrează-te cu mine
Pe caldura acea trebuie s-o simți
Iar putem să ne petrecem
Să ne împărțim ritmul muzicii
[Corul]
Vreau să mă distrez cu tine toată noaptea (Toată Noaptea)
Să dansez cu tine pîna [în zori] (Lumina Soarelui)
Vreau să mă distrez cu tine (Toată Noaptea)
Vom dansa [și ca] s-o îndepărțim pe noaptea
[Al Doilea Versuleț]
Pe podeaua
Nu este nimic decît noi
Iubito, cînd dansezi
Există o magie care trebuie să fie iubirea
Încet
Ca avem mult de mers
Cînd simți caldura acea
Iar ne vom distra
Să ne împărțim ritmul muzicii
[Corul]
Vreau să mă distrez cu tine toată noaptea (Toată Noaptea)
Să dansez cu tine pîna [în zori] (Lumina Soarelui)
Vreau să mă distrez cu tine (Toată Noaptea)
Vom dansa [și ca] s-o îndepărțim pe noaptea
[Puntea]
Iar cînd ritmul [va fi] mort și trecut (Yeah)
[Vei] Ști că iubirea supraviețuiește
Ca să putem să ne distrăm la infinit
[Refrenul]
Vreau să mă distrez cu tine toată noaptea (Toată Noaptea)
Să dansez cu tine pîna [în zori] (Lumina Soarelui)
Vreau să mă distrez cu tine (Toată Noaptea)
Vom dansa [și ca] s-o îndepărțim pe noaptea
[Corul]
Vreau să mă distrez (Toată Noaptea) cu tine iubito (Lumina Soarelui)
Să mă distrez cu tine, să mă distrez cu tine iubito (Yeah)
(Toată Noaptea)
Vom dansa [și ca] s-o îndepărțim pe noaptea
[Corul]
Vreau să mă distrez cu tine (Yeah)(Toată Noaptea)
Să dansez cu tine pîna [în zori] (Lumina Soarelui)
Vreau să mă distrez cu tine (Toată Noaptea) [Și ca] S-o îndepărțim pe noaptea
Să ne simțim caldura să ne simțim ritmul să te duc în [zori] (Lumina Soarelui)
Vreau să mă distrez - [și ca] s-o îndepărțim pe noaptea
- Artist:Michael Jackson
- Album:Off the Wall (1979)