Родина — Смерть [Rodina — Smertʹ] [English translation]
Родина — Смерть [Rodina — Smertʹ] [English translation]
Кто быстрее — тот и прав,
Кто чернее — тот и жив,
Кто остался — тот и свят
Неужели так и надо, так и будем жить?
Бесполезно, как любить и не делать боль,
Безнадёжно, как пытаться не делать зла,
Вспоминая постепенно себя во сне,
Пробуждая в воспоминаниях. . .
Смерть — много места для тех, кто мёртв,
Смерть — много места для тех, кто жив.
Это место встречи тех, кто бродил
Босиком по алмазной ржи.
Это Родина смерть,
Родина Смерть.
Что не до смерти — то ложь,
Кто не знает — будет жив,
Кто узнает — в спину нож,
Неужели так и надо, так и будем жить?
Бесполезно, как любить и не делать боль,
Безнадёжно, как пытаться не делать зла,
Вспоминая постепенно себя во сне,
Пробуждая в воспоминаниях. . .
Смерть — много места для тех, кто мёртв,
Смерть — много места для тех, кто жив.
Это место встречи тех, кто бродил босиком по алмазной ржи.
Это Родина — Смерть.
Родина — Смерть.
Смерть.
- Artist:Instruktsiya po Vyzhivaniyu