六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [English translation]
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [English translation]
The town reflected in the window is ultramarine
The early-summer rain flows down the storm drain
I stared at it in a daze
The raindrops fall one by one, fall
The shape of my heart is a rectangle
On the surface of these lyrics
Which live solely on this piece of paper —
Upon that sediment, you’re there
It’s worthless
It’s absurd
I want to see something completely reasonless
The smell of the dense rain
Is surely a loss that I’ll only forget
Move your lips
Scrape your fingers
Sew it up with your words
Please, wait for me in that town
Streetlights that dance to the sound of the rain
The street corner before the sunset
A parade comprised of a sole person’s footsteps
The hazy blue of a cloud that beholds summer
My life right now is i^2
Subtract you and it’s less than zero
Can’t see you outside of my memories
After the rain in June
Dashing off your smiling face
I gorged out my heart
Didn’t I understand the incomprehensible?
The smell of the dense rain is a loss that I’ll only forget
Reading the letters that only I wrote
I want to see that face of yours
I’m writing about that summer
My life is full of inconsequential things
Dealing with them all is too troublesome
Putting them to words is just a bother too
Ultimately, were you all I had?
It’s worthless
It’s absurd
I know it was illogical
The smell of the dense rain
I’m writing about a town where it always rains
Move my heart
Burn my chest
Sew it up as it is
Please, wait for me in that town
- Artist:Yorushika
- Album:だから僕は音楽を辞めた