Roll With the Wind [French translation]
Roll With the Wind [French translation]
Je ne vais pas te blâmer pour la souffrance
Tu es partie de la manière la plus douce
Je ne vais pas dire que c'est à cause de toi
Que je me sens comme ça
C'est le cœur et l'âme
Et le corps et le cerveau
Qui me rendent fou
Mais le vent et la terre
Et le feu et la pluie
Restent toujours les mêmes
Tandis que je roule avec le vent
M'éloignant de tout
Tandis que je m'assois près du feu
Et que je jette un coup d’œil aux torrents de pluie
Je ne vais pas affirmer que tout est de ta faute
J'imagine que j'y suis aussi pour quelque chose
C'est seulement que je n'aurais jamais pu savoir
Que je tomberais sous ton charme dès le départ
Il y a un trou dans mon cœur
Et une photo dans un cadre
Qui me rendent fou
Mais le vent et la terre
Et le feu et la pluie
Restent toujours les mêmes
Tandis que je roule avec le vent
M'éloignant de tout
Tandis que je m'assois près du feu
Et que je jette un coup d’œil aux torrents de pluie
Je ne te blâmerais jamais pour le chagrin
Je ne te blâmerais jamais pour les larmes
Je blâme mon coeur, mon âme et mon corps, trop têtus
Chaque chose autour de moi reste identique
Peu importe quoi...
- Artist:Alexander Rybak
- Album:Fairytales (2009)