ロマンチシズム [Romanticism] [English translation]
ロマンチシズム [Romanticism] [English translation]
"What kind of person are you?"
If you could hear it that way
On a bygone summer's day
And become a vividly swaying flower
Like a polar bear
I want to stay cool
But this excitement is rising
Right now my heart is pounding proudly
Speaking with courage
It's almost time to go
I want you to notice
The me who has fallen in love with you
Loving love
Falling in love with falling in love
You see, we are such human beings
Inside out
Fall in love with falling in love
You see, those people are such human beings too
"I am this kind of person"
If you can say it that way
Alone at night when holding your head in your hands
You will be a delicately swaying flower
Like a rose
I want to stay strong
But I can't find that confidence
A distinctive bitterness washes over me
Give me courage and try to touch me
If you manage to move my heart
I'll fall in love with you
I want you to see me
I want you to notice me
Only knowing love properly
Through meeting
You see, I'm that kind of human being
Teach me the feeling of wanting to be with you
You see, that's my life
By accident? By inevitability?
Romance is sudden
Fresh like the pop of opening a can of soda
La la la...
I met you who seem to be "fate"
Because I've never felt that youthful foolishness
Every day cracks appear in my heart
I lose my courage and confidence
Living strongly while making money is also possible
It is the every day life of becoming an adult
Loving love
Falling in love with falling in love
You see, we are such human beings
Loving love
Falling in love with greatness
You see, we are such human beings
The short spring is over
The short summer is over
Living in the new era
Falling in love with you
That kind of thing, I want you to notice me
I want to notice you
- Artist:Mrs. GREEN APPLE
- Album:ロマンチシズム