Roses [Croatian translation]
Roses [Croatian translation]
[Strofa]
Idemo polako, ali nije tipično
On već zna da je moja ljubav vatra
Njegovo srce je bilo kamen, ali onda su njegove ruke lutale
Pretvorila sam ga u zlato i podigla u visine
[Prije-Refren]
Oh, ja ću biti tvoje sanjarenje, nosit ću tvoje omiljene stvari
Mogli bismo biti lijepi
Napiti se od dobrog života, ja ću te odvesti u raj
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Refren]
Duboko u mojim kostima, mogu te osjetiti
Povedi me natrag u vrijeme kada smo mi znali
Utočište
Mogli bismo potratiti noć na stari film
Popušiti malo trave na kauču u stražnjoj sobi
Utočište
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Poslije-Refren]
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Refren]
Duboko u mojim kostima, mogu te osjetiti
Povedi me natrag u vrijeme kada smo mi znali
Utočište
Mogli bismo potratiti noć na stari film
Popušiti malo trave na kauču u stražnjoj sobi
Utočište
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Poslije-Refren]
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
- Artist:The Chainsmokers
- Album:Bouquet - EP