Rot wie die Liebe [Portuguese translation]
Rot wie die Liebe [Portuguese translation]
Uma noite como seda áspera
Um bater de coração de gelo
Uma silueta gira-se á volta na escuridão
Sem nada a sua volta, perdido na humildade
Familiar e contudo sozinho
Acordado na vida,nascido na luz
quem sabe como vai acabar,tudo se altera
Tu ofereces-me o mundo ,entras bem fundo em mim
É lindo demais para ser verdade.
Vermelho como o amor, vermelho como um rubim
Eu perco a calma ,isso puxa-me para onde tu estás
Vermelho como o amor vermelho como um rubim
Eu perco a calma ,pois eu sou tão sensual
O teu corpo é fogo as veias de brasas
Tu ardes na minha alma ,e assim é que é bom
Tão precioso e eterno ,completo e puro
Lindo demais para ser verdade .
Vermelho como o amor, vermelho como um rubim
Eu perco a calma , isso puxa-me para onde tu estás
Vermelho como o amor vermelho como um rubim
Eu perco a calma ,pois eu sou tão sensual
- Artist:Eisbrecher
- Album:Schock