Rote Rosen, rote Lippen, roter Wein [French translation]
Rote Rosen, rote Lippen, roter Wein [French translation]
(Si les voiles blanches sont levées
Larguons les amarres sans tarder, larguons les amarres sans tarder
Si les petits bateaux vont si loin
C'est qu'ils sont prêts au voyage)
Roses rouges, lèvres rouges, vin rouge
Et la mer bleue d'Italie au soleil
Roses rouges, lèvres rouges, vin rouge
Nous invitent, nous invitent
Roses rouges, lèvres rouges, vin rouge
Nous invitent, nous invitent
Mais lorsque le ciel est étoilé
L'Italie est deux fois plus belle
Lorsque la nuit tombe
On oublie le monde
Mais lorsque le soleil se couche
Et que résonne le Chant de Salomon1
Bientôt s'éveille le grand pouvoir
De l'amour
Mais lorsque le ciel est étoilé
L'Italie est deux fois plus belle
Lorsque la nuit tombe
On oublie le monde
Mais lorsque le soleil se couche
Et que résonne le Chant de Salomon
Bientôt s'éveille le grand pouvoir
De l'amour
1. autre nom pour la Cantique des Cantiques, qui est un livre de la Bible https://fr.wikipedia.org/wiki/Cantique_des_Cantiques#Musique,_chanson
- Artist:René Carol