Роза моя [Roza Moya] [Transliteration]
Роза моя [Roza Moya] [Transliteration]
[Куплет 1, Elvin Grey]:
Для меня ты была прекрасна, как цветок.
Красоту твою я неземную так берёг!
Но украл тебя другой, и счастья больше нет.
Ведь тебе всего семнадцать лет.
Припев:
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
[Куплет2, Elvin Grey]:
Где же ты? Разбиты все мечты. Ну где же ты?
В чьих руках ты погибаешь без моей любви?
Верил я, будем вместе мы как в сказке жить,
Но прости, не в силах изменить!
Припев:
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
[Song Instrumental Bridge]
Припев:
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Роза, роза, роза моя, кто украл тебя у меня?
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
Только позабыть нет, не в силах я; нет, не в силах я.
- Artist:Elvin Grey