Ρόζα [Roza] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Ta cheíli mou xerá kai dipsasména
Gyrévoune stin ásfalto neró
Pernáne dípla mou ta trochofóra
Kai sy mou les mas periménei i bóra
Kai me travás se kamparé yigró
Vadízoume mazí ston ídio drómo
Ma ta keliá mas eínai choristá
Se politeía magikí gyrnáme
De thélo pia na mátho ti zitáme
Fitene na mou charíseis dyo filiá
Me paízeis sti rouléta kai me cháneis
Se éna paramýthi efialtikó
Foní entómou tóra ein’ i foní mou
Fiytó anarrichómeno i zoí mou
Me kóveis kai me ríchneis sto kenó
Pós i anánki gínetai istoría
Pós i istoría gínetai siopí
Ti me koitázeis [ Róza ] moudiasméno
Sinhóra me pou den katalavaíno
Ti léne ta kompioúters ki oi arithmoí
Agápi mou apó kárvouno kai theiáfi
Pós s’ échei allakseyi étsi o kerós
Pernáne páno mas ta trochofóra
Kai go més’ stin omíchli kai ti bóra
Koimámai sto plevró sou nistikós
Pós i anánki gínetai istoría
Pós i istoría gínetai siopí
Ti me koitázeis [ Róza ] moudiasméno
Sinhóra me pou den katalavaíno
Ti léne ta kompioúters ki oi arithmoí
- Artist:Dimitris Mitropanos
- Album:Στου αιώνα την παράγκα - 1996