Ruiniert [Czech translation]
Ruiniert [Czech translation]
No tak, zatančíme si spolu na ulicích,
S květinami ve tvých vlasech a sluncem na tvé tváři,
Všechny bomby, tanky a krutovládci,
A oddělení magorů, nemůžeš si získat mé srdce,
Děti by vládly světu?
Nikdo by nemusel umírat hlady či mrznout,
I moji malí mají větší představu,
Viděli bychom našimi srdci,
Jen se neobrátíme kolem,
Poté by si nemusela klamná osoba sednout na trůn,
Co nás zničilo? Mozek nablýskal tak hladce to něco, co se nás už netýká?
Co se nám přihodilo?
Kde je pouhá láska?
Proč nedržíme spolu a nepodáváme si ruce?
A nezačneme nového?
Trochu více než kdokoliv dokáže,
Potřebujeme lásku, lásku, lásku, znovu,
Včera večer jsme byli schopní spasit svět,
Víno a cigarety byly světlo na konci tunelu,
Můj přežitek říká, dej mi něco k jídlu!
Chci jen zapomenout, pravdivost nechutná lahodně,
Dnes je všechno neskutečné, ani na válce někde téměř nezáleží,
Spoléháme se na zimní pokles,
Kdybychom existovali, abychom viděli našimi srdcemi,
Prošli bychom ohněm za každým dalším,
Jsem si jistá, že by to stálo za námahu,
Co nás zničilo? Mozek nablýskal tak hladce to něco, co se nás už netýká?
Co se nám přihodilo?
Kde je pouhá láska?
Proč nedržíme spolu a nepodáváme si ruce?
A nezačneme nového?
Trochu více než kdokoliv dokáže,
Potřebujeme lásku, lásku, lásku, znovu,
Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da, ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Co nás zničilo? 2x,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, ohh
Na-na-na-na-na-na-na-na
Co nás zničilo?
Pověz, co nás zničilo?
Co nás zničilo? Mozek nablýskal tak hladce to něco, co se nás už netýká?
Co se nám přihodilo?
Potřebujeme lásku, lásku, lásku, znovu.
- Artist:Sarah Connor
- Album:Herz Kraft Werke (2019)