Run in the Rain [Croatian translation]
Run in the Rain [Croatian translation]
Strofa 1:
Reci mi koga da zovem
reci mi kad sam dolje
reci mi kad sam vani
reci mi ako padnem
reci mi ako vrisnem i vičem
hoćeš li poslušati, hoćeš li poslušati
reci mi jesam li se slomio
kad su me otvorili
krvareći na podu
izgovorena su sva moja svjedočenja
hoćeš li poslušati, hoćeš li poslušati
Pre-refren:
Ima li koga vani
na koljenima sam, perem se
ima li koga vani
Refren:
Samo mi daj odgovore i daj mi znakove
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
samo mi daj nadu i daj vatru
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
da, bit ću dobro
Strofa :
Kad svjetlost može vidjeti
mora ljetnog lišća
melodije se rješavaju i pohvale se slažu
hoćeš li poslušati, hoćeš li poslušati
i kad se spusti prašina
i neće biti ničega osim tla
a sveti duh će govoriti
hoćeš li ikada čuti zvuk
hoćeš li poslušati, hoćeš li poslušati
Refren:
Samo mi daj odgovore i daj mi znakove
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
samo mi daj nadu i daj vatru
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
da, bit ću dobro
Bridge:
Nešto dolazi i spašava me, dolazi i spašava me
nešto dolazi i spašava me, dolazi i spašava me sada
sada nešto dolazi i spašava me, dolazi i spašava me
nešto dolazi i spašava me, dolazi i spašava me
i bit ću dobro, da, bit ću dobro
Refren:
Samo mi daj odgovore i daj mi znakove
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
samo mi daj nadu i daj vatru
samo mi daj razloge za trčanje na kiši i bit ću dobro
da, bit ću dobro
- Artist:Tom Grennan
- Album:Lighting Matches