Running [Romanian translation]
Running [Romanian translation]
Am fost tristá, am fost tácutá
în umbra sufletului meu
cáutand in lumuna orizontului
dupá promisiuni nespuse.
Visez oceanele silențioase
și am cântat de albastrul apelor
cu trecerea îngerilor
veniti pentru a má îndruma.
spre un țárm îndepărtat si atât de primitor
unde am fost libeárá sá cutreierá
într-o țará de mister vechi
pe care l- as putea numi propriu.
Aici suntem TU si EU
iar noi alergám
pentru a schimba lumea
unde speranța strálucește
si cerul este verde-albástrui
iar noi alergám
pentru a schimba lumea
care e pe cale sá piará.
V-om alerga
sá o vedem venind
speranta stráluceste
dragostea crește
lumile se ciocnesc
speranta stráluceste, stráluceste, stráluceste, stráluceste.
Aici suntem TU si EU
iar noi alergám
pentru a schimba lumea
unde speranța strálucește
si cerul este verde-albástrui
iar noi alergám
pâná când verdelé va stráluci.
Poati auzi bátaia îndepártatá?
a pasiunii atat de vechi
atingand orizonturi indepártate
ale promosiunilor nespuse.
Voi rátáci prin desert
Te voi cáuta în mâna mea
în tácerea umbrelor
în palate de nisip
Apoi, o voce ce te chemá din pustie
al cárui spirit deține cheia
a lumii și sufletelor unite
pentru totdeauna puternice și libere.
- Artist:Sarah Brightman
- Album:Symphony (2008)