S.C.A.V.A. [Greek translation]
S.C.A.V.A. [Greek translation]
[Ρεφρέν: Danny]
Εφόσον το τέλος πλησιάζει
Κι έκαψε η γη τον ουρανό
Μετανοώ αφού τέλειωσαν όλα
Άσε με να πεθάνω!
[Στροφή 1η: Johnny 3 Tears]
Άρχισε το μακελειό
Ένα μαυσωλείο για εμένα ταιριαστό
Έζησα χρόνια εκατό
Επί εκατό χρόνια δεν κατάλαβα
Χάρισα όλη την ελπίδα μου
Απόμεινε καθόλου και για εμένα;
Βόμβες άτομα διασπούν
Τί φέρνει άραγε το μέλλον;
Μπορούμε ένα εκατομμύριο χορωδίες να συμπληρώσουμε
Και να περιμένουμε μέχρι τα παιδιά να τραγουδήσουν
Μπορούμε ένα εκατομμύριο μίλια να περπατήσουμε
Και μες στην θάλασσα να καταλήξουμε
Και τα πνευμόνια μας απλώς να συνεχίζουν να γεμίζουν
Και σαν αναπνέουμε να ψευδόμαστε
Ο κόσμος είναι γεμάτος από ψεύτες
Ψεύτες σαν κι εμένα!
Και το παιδί μου κοιτώ
Είναι τετελεσμένο, αυτή την αίσθηση έχω1,
Είναι ηλίου φαεινότερο 2
Βλέπω τί σημαίνει όλο αυτό
Προσπαθώ να έρθω σε επαφή ψηλά με τον Θεό
Και μήπως ονειρεύομαι ρωτώ
Λυπάμαι τόσο που δεν διαθέτω
Όλα αυτά που χρειάζεσαι
Και, αγάπη μου, (θα μου δώσεις) ένα φιλάκι;
Φίλησέ με, φεύγω!
[Ρεφρέν: Danny]
Εφόσον το τέλος πλησιάζει
Κι έκαψε η γη τον ουρανό
Μετανοώ αφού τέλειωσαν όλα
Άσε με να πεθάνω!
Ενώ το κορμί μου διαλυμένο κείτεται εδώ
Και μεταφέρομαι προς το φως
Τώρα η καρδιά μου είναι ανοιχτή επιτέλους
Άσε με να πεθάνω!
[Στροφή 2η: Johnny 3 Tears]
Όλοι λένε χαιρετίσματα κι αντίο
Όλοι πληρώνουν, την τιμή δεν ξέρει κανείς
Γνωρίζουμε της αμαρτίας το τίμημα
Της θυσίας το αμάρτημα
Ξέρω πως και πάλι θ' αμαρτήσω
Μα να με σώσει δύο φορές ποιος το μπορεί;
Για πόσο (ακόμα) θα διερωτόμαστε;
Θα πάρετε πρώτοι την απάντηση
Για πόσο (ακόμα) θα γονατίζουμε
Με (αυτόν) τον αέρα που παγώνει την Γη;
Ο αέρας γίνεται όλο και ψυχρότερος
Τα γόνατά μου χτυπούν στο έδαφος διαρκώς
Οι αθώοι μπορεί να κλαίνε δίχως οι ένοχοι να παθαίνουν τίποτα
Διερωτάστε ποιον αγαπάτε, και δεν γνωρίζετε, όχι, έτσι δεν είναι;
Το πνεύμα του Θεού απλά σας διαπερνά (και φεύγει)
Αποποιηθήκατε τον παράδεισο, που απευθείας σας παραδόθηκε
Κι εγώ τα βλέπω όλα, πείτε μου, αληθεύουν;
Και φίλησέ με, αγάπη μου, αγάπη μου, σε έχω ανάγκη
[Danny]
Προς τα πού οδεύουμε, πού οδεύουμε, ε;
Θεέ μου, δεν ξέρω προς τα πού οδεύουμε, πού οδεύουμε, όχι
Προς τα πού οδεύουμε, πού οδεύουμε, ε;
Θεέ μου, δεν ξέρω προς τα πού οδεύουμε, πού οδεύουμε, όχι
[Johnny 3 Tears]
Θεέ μου, δεν ξέρω!
[Ρεφρέν: Danny]
Εφόσον το τέλος πλησιάζει
Κι έκαψε η γη τον ουρανό
Μετανοώ αφού τέλειωσαν όλα
Άσε με να πεθάνω!
Ενώ το κορμί μου διαλυμένο κείτεται εδώ
Και μεταφέρομαι προς το φως
Τώρα η καρδιά μου είναι ανοιχτή επιτέλους
Άσε με να πεθάνω!
1. H μετάφραση του στίχου έχει γίνει περιφραστικά με σκοπό την καλύτερη κατανόηση του νοήματος.2. Ακριβής μετάφραση:"Τόσο γαλάζιο/γαλανό όσο ο ουρανός.". Θεωρώ πως ο στίχος αποτελεί παράφραση της αγγλικής ιδιωματικής έκφρασης: " (Αs) clear as the sky is blue" εξ ου και έχει μεταφραστεί ως μία από τις ανάλογες - νοηματικά - εκφράσεις.
- Artist:Hollywood Undead
- Album:American Tragedy (2011)