S'il suffisait d'aimer [Japanese translation]
Songs
2024-12-28 05:11:54
S'il suffisait d'aimer [Japanese translation]
私は彼の顔を夢見る。
私は彼のからだを拒否している。
そして次には、私は彼が私の部屋に住むことを想像する。
もし、話すことができたのなら、
私には彼に言いたいことがたくさんあった。
私の心の奥にある思いを
どうしたら彼にわかってもらえるだろう?
しかし、いつもうまくやっている人々はどうしているのだろう?
ひとは私に、それは間違いで幻想という。
私は、魂を、心を、すべての時間を捧げた。
しかしたとえ、私がつくしたにしても、すべては無駄だ。
すべては十分ではない。
{繰り返し:}
もし、私たちが愛し合っていることで十分であったなら、
もし、愛だけで十分であったならば、
もし、私たちが少し何かを変えていたら、
ただ愛のために捧げるものを変えていたら。
もし、私たちが愛し合っていることで十分であったなら、
もし、愛だけで十分であったならば、
私は、この世界を夢のような終わりのないものとしていたのに。
私は夢見がちな性質である。
枯れた花びら。
誰かが流した涙が私をむしばむ。
その命は水に溶けていってしまう。
私の島は風にあおられている。
そのドアは閉じているときさえ叫び始めたままだ。
庭のなかで、花を飾ったバルコニーの上の子供。
私の平和な暮らし、
そこで私はすべての心臓が脈打つ音を聞く。
雲が暗くなるとき、不吉なあらわれ。
私たちの恐れの国では、どんな武器が立ち向かうのか?
{繰り返し}
もし、私たちが愛し合っていることで十分であったなら、
もし、愛だけで十分であったならば、
もし私たちが何かを変えていたら、すべてをまたやりなおせたら。
もし、私たちが愛し合っていることで十分であったなら、
もし、愛だけで十分であったならば、
私はこの世界を夢としたのに、終わりのないものとしたのに。
- Artist:Céline Dion
- Album:S'il suffisait d'aimer