Sa nu-mi iei niciodata dragostea [French translation]
Sa nu-mi iei niciodata dragostea [French translation]
Tu peux m”attraper tout ce que j”ai le plus cher en ce monde
Tu peux m”attraper les jours, les nuits et les années vous s”il te plait
Laisser-moi seul dans un certain endroit
D”où je ne peux pas jamais revenir aux miens,
Mais ne prends jamais l'amour ...
Mais ne prends jamais l'amour ...
Tu peux me plonger dans la boue,
me piétiner un millier de fois
accrocher moi avec les dents, puis appele le vent
disperser mon corps en mille horizons,
Mais ne prends jamais l'amour ..
Mais ne prends jamais l'amour ..
Parce que je vais mourir par ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Et les jours seront de retour comme ils etaient auparavant,
De ton désir, oui, oui, de ton désir...
Tu peux me verser dans un verre d'eau
Ou me oublier au fond de la mer parmi les poissons prédateurs
laisser moi flotter sur une vague dans la Mer Morte
ou du ciel, avec la pluie, lentement me descendre
Mais ne prends jamais l'amour ..
Mais ne prends jamais l'amour ..
Parce que je vais mourir par ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Et les jours seront de retour comme ils etaient auparavant,
De ton désir, oui, oui, de ton désir...
Tu peux m”attraper tout ce que j”ai le plus cher en ce monde
Tu peux m”attraper les jours, les nuits et les années vous s”il te plait
Laisser-moi seul dans un certain endroit
D”où je ne peux pas jamais revenir aux miens,
Mais ne prends jamais l'amour ...
Mais ne prends jamais l'amour ...
Mais ne prends jamais l'amour ..
Mais ne prends jamais l'amour ..
Parce que je vais mourir par ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Parce que je vais mourir ton désir
Et les jours seront de retour comme ils etaient auparavant,
De ton désir, oui, oui, de ton désir...
- Artist:Holograf
- Album:Holografica