Sad Girls Club [Hungarian translation]
Sad Girls Club [Hungarian translation]
[Dani:]
Helló mindenki! Menjünk körbe és mutatkozzunk be
[Christina:]
Uh, helló, Christina vagyok
[Katherine:]
Katherine vagyok
[Lisa:]
Lisa vagyok, őszintén szólva nem tudom, miért vagyok itt
[Amy:]
Amy vagyok, és annyira izgatott vagyok hogy megismerhetlek benneteket
El sem hiszem hogy mindannyian ugyanabból a -
Oh, bocsi
[Lauren:]
Lauren vagyok, létezik egyáltalán a szerelem?
[Dani:]
Én pedig Dani vagyok, köszönöm mindenkinek,
És üdv a Szomorú Lányok Klubjában
[Lisa:]
Tegnap este elmentem találkozno ezzel a fiúval,
Akivel beszélgettem
Tudtam, hogy rossz ötlet volt,
De attól elmentem,
Mert látni akartam
[Lauren:]
Hogy kedvelt-e
Csak azt akartam, hogy észrevegyenek
De eltévedtem odafelé
És mikor odaértem
Az összes barátja elkezdte hogy
[Dani:]
Ki ez a lány?
Nem érdekeltem őt
[Christina:]
És ahogy hazafelé vezettem
Majdnem elsírtam magamat,
De azt mondtam hogy a könnyeim nem lehetnek
[Katherine:]
Hülye srácok miatt
Megpróbálom félrelökni
[Amy:]
Nem tudtam bent tartani
Hülyének érzem magam
És itt vagyok a
Szomorú Lányok Klubjában
[Mindenki]
Mindannyiunknak annyi érzelme van,
És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,
Hogy nem tudjuk mit csinálunk
De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha
Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek
[Lauren:]
Neki nincsenek érzelmei,
Szereti ha sírok
[Dani:]
Azt mondja őrült vagyok
De ez nagy részben hazugság
[Lisa:]
Teljesen elvesztette a fejét
[Dani:]
De állandóan rá gondolok
[Amy:]
Szeretem kergetni,
Ő pedig szeret elfutni
[Katherine:]
Azt mondja, ír majd
De sosem tesz így
[Christina:]
Szeretem a kihívást
Úgy gondolom mókás
[Lauren:]
De csak szerelmes akarok lenni
[Mindenki]
Mindannyiunknak annyi érzelme van,
És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,
Hogy nem tudjuk mit csinálunk
De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha
Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek
[Dani:]
Oké, mindenki
Álljatok fel
Emeljétek a jobb kezeteket
És ismételjétek utánam
[Mindenki]
S-Í-R-U-N-K
Nem tartjuk bent
Hibázhatunk,
De legalább megpróbáltuk
Okos és erős lányok vagyunk
Különlegesek
Szomorú és mérges lányok vagyunk
És élünk
Letörnek
De újra felállunk
Összetörok a szívünk
De sosem adjuk fel
Az egyes számú szabája a Szomorú Lányok Klubjának az, hogy soha de soha ne adjuk fel a szerelmet
[Dani:]
Mindannyiunknak annyi érzelme van,
És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,
Hogy nem tudjuk mit csinálunk
[Lauren:]
De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha
Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek
[Mindenki]
Elveszettek vagyunk,
De szeretnek
Gyönyörű hibákkal
Dramatikusak, birtoklóak
De mindig tudjuk
Hogy mindent beleadunk
Még akkor is ha az élet egy romhalmaz
Letörünk
De újra felállunk
Soha de soha nem adjuk fel a szerelmet
Gyönyörű hibákkal
Dramatikusak, birtoklóak
De mindig tudjuk
Hogy mindent beleadunk
Még akkor is ha az élet egy romhalmaz
Letörünk
De újra felállunk
Soha de soha nem adjuk fel a szerelmet
- Artist:Cimorelli
- Album:Sad Girls Club