Sage nein! [Turkish translation]
Sage nein! [Turkish translation]
Şimdi hiç utanmadan
yeniden nazi şarkısı söylüyorlarsa,
yahudilerle ilgili şaka yapıyorlarsa,
insan haklarıyla dalga geçiyorlarsa,
sonra yüksek sesle içerek
aptallıklarının keyfini çıkarıyorlarsa,
o zaman tezgah arkasındaki Alman
şimdi dünyayı düzeltmeli
öyleyse kalk ve sen de katıl:
Hayır de!
Çoğunlukla bir beyefendi önemli ölçüde
doğru koyar hikayeyi yerine
Ausschwitz yalanlarından dem vurur da
ne yazık ki bilmez yeterince
güçlü ol ve sen de katıl
bu aptal domuza göster
Hayır de !
İster serseri ol ister şarkıcı,
Bankacı ya da boşta gezer,
papaz ya da öğretmen,
ev hanımı ya da çöpçü,
İster altı yaşında ol ister yüz,
yalnızca korkma ve şaşırma,
kudur, çıldır, sen de katıl:
Hayır de!
Ve koca kafalı beyler
cesurca yolunu kapattığında,
kekelerkenki bakışları,
yalnızca ense çizgine düşer
evlerindeki yaşlı kadına
hava attıklarında
çünkü kadın ancak
evde ve ocakta değerlidir-eskisi gibi
bu kulübe katılma
Hayır de!
Ve onlar senin okulunda
birden geylere küfür ediyorlarsa,
zenci çocuklara hissettiriyorlarsa
başka ırklardan nasıl nefret ettiklerini
Öğretmenler, soldurmaktansa
Almanyayı yeniden renklendirelim
o zaman korkmayın ve bağırın
Hayır de !
İster serseri ol ister şarkıcı,
Bankacı ya da boşta gezer,
papaz ya da öğretmen,
ev hanımı ya da çöpçü,
İster altı yaşında ol ister yüz,
yalnızca korkma ve şaşırma,
kudur, çıldır, sen de katıl:
Hayır de!
Şimdi ukalalar
yalnızlıklarını kullansalar da
bizim çığlığımızı aşağılamak için
açıkça kesmek için,
kibirli olmayı ve kuşkuculuğu
bırakalım istiyoruz
son kez yine birlikte duralım,
artık yüreğimizle düşünelim.
O halde birlikte bağıralım:
Hayır de !
- Artist:Konstantin Wecker
- Album:Was für eine Nacht (2001)