Salad Days [Are Here Again] [Romanian translation]
Salad Days [Are Here Again] [Romanian translation]
Vii la mine la miezul nopții
Și spui: "E întuneric aici"
Știi că mi-ai răpit vederea
Și că de lumină mă tem eu.
Îți spun că nu pot vedea,
Dar insiști să-mi arăți
Acele brățări pe care le-am plătit demult.
Și deși mi-e fața zâmbitoare,
Mă simt într-adevăr deprimat.
Și deși spui că ești cu mine,
Știu că nu e așa.
Pielea ta se cațără mai sus cu o octavă,
Dinții tăi și-au pierdut scânteierea.
Piersicile se ghemuiesc mai aproape
În crema coagulată.
Și, dintr-un motiv necunoscut
Ceasul meu începe să sune.
Și deși te implor iar și iar,
Îmi spui că nu-i momentul.
Și deși mi-e fața zâmbitoare,
Mă simt într-adevăr deprimat.
Și deși spui că ești cu mine,
Știu că nu e așa.
Soarele se prelinge prin fereastră,
Să vadă dacă mai suntem morți,
Încercând să arunce un pic de lumină peste
Bezna din jurul patului nostru.
După un sfert de oră, sună la ușă clopoțelul,
Robinetul de la apă picură și cântă,
Și totuși motivul meu nu va rima,
Și totuși îmi spui că n-a sosit vremea.
Și deși mi-e fața zâmbitoare,
Mă simt într-adevăr deprimat.
Și deși spui că ești cu mine,
Știu că nu e așa.
Chiar nu e așa!
- Artist:Procol Harum
- Album:Procol Harum (1967)