Salirò [Portuguese translation]
Salirò [Portuguese translation]
Me erguerei, me erguerei
Entre as rosas desse jardim
Me erguerei, me erguerei
Até eu ser
Só um ponto distante
Eu preferiria
Estar sentado na beira de um vulcão
Me queimaria
Mas te saudaria do alto com a mão
Mas estou deitado, sem fôlego
Cansado como o macarrão ao pesto que comi
E fico aqui deitado
Na calçada mais um pouco mais
Mas cedo ou tarde partirei
Aceitaria
Dormir sobre uma geleira tibetana
Congelaria
Mas com o sorriso que cresce pouco a pouco
(Como De Niro, mas um pouco mais indiano)
Mas estou deitado
Sem fôlego e bagunçado como a cama em que você me deixou antes
E fico destruído
Ainda um pouco desesperado
Mas cedo ou tarde partirei
Me erguerei, me erguerei
Me erguerei, me erguerei
Entre as rosas desse jardim
E me erguerei, me erguerei
Até eu ser
Só uma lembrança
Distante
Me erguerei, me erguerei
Me erguerei, me erguerei
Entre as rosas desse jardim
E me erguerei, me erguerei
Até eu ser
Só um ponto distante
Distante
Distante
Distante
Preferiria recomeçar lentamente, do começo
E me erguer lentamente entre as rosas
E pegaria as suas mãos entre as minhas e te diria:
"Amor, no fundo não há o que refazer"
Mas
Mais baixo do que isso
Não dava para ir
Mais baixo do que isso
Só dá para cavar
Para me ter de volta, para te ter de volta
Precisamos de um molinete1 a motor
Me erguerei, me erguerei
Me erguerei, me erguerei
Entre as rosas desse jardim
E me erguerei, me erguerei
Até eu ser
Só uma lembrança distante
Me erguerei
Me erguerei
Não sei bem quando
Mas tentando e tentando de novo
Me erguerei, me erguerei
Até eu ser
Só um pontinho
Distante
Distante
Distante
Distante
Distante
1. Aparelho que serve para medir a rapidez de um curso de água
- Artist:Daniele Silvestri
- Album:Unò-dué