Samen voor altijd [French translation]
Samen voor altijd [French translation]
Les mêmes yeux, même bouche le même rire (ou sourire)
Nous allons de plus en plus nous ressembler, chaque jour
Je suis tellement fier que je puisse être aussi près de toi
Je t'aime
Je te connais depuis aussi longtemps que tu existes
Je te porte avec moi n'importe où je vais
Je ne pourrais savoir comment ce serait sans toi
Je t'aime
Je te suis accordé(e)
Tu m'es accordé(e)
Nous restons ensemble pour toujours
Je ne te laisse jamais seul(e)
Tu me rends heureux(se)
Je te tiens fermement
Et te laisse libre
Et j'ai confiance que tu connais bien le chemin
Mais en cachette, je regarde quand même un peu avec (toi)
Tu as besoin de moi
J'ai besoin de toi
Car tu es moi
Et je suis toi
Et cela [est] pour toujours
Ensemble pour toujours
Je t'appartiens
Et toi à moi
Les meilleurs amis
Pour toujours
Quand tu regardes dans le miroir
Alors, je sais que je te ressemble
Je vois le monde à travers tes yeux
Si je pouvais accéder à tes rêves...
Tu m'emmènes dans une super ambiance (atmosphère)
[Je] revis tout comme la première fois
Je vis et j'apprends et je n'ai pas peur
Parce que je sais que tu me prends
Tu es l'homme
Je suis l'homme
Tu indiques la voie
Et je prends ta main
De ton premier jour
À ton dernier jour
De ta première larme
À ton dernier sourire
Je te porte dans mon cœur, tout près
Et nous sommes ensemble [ensemble nous sommes] pour toujours
[Reprise de 2 couplets moins une phrase]
La vie passe tout de même beaucoup trop vite [en nous laissant en arrière]
Mais que de beaux moments nous partageons
Lorsque j'ai besoin de toi [alors] tu es là pour moi
Je t'aime
[Reprise]
- Artist:Marco Borsato
- Album:Duizend spiegels