Say So [Serbian translation]
Say So [Serbian translation]
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако.
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако.
Прошло је много откад си се заљубио,
не излазиш из љуштуре, ниси баш био свој.
Реци ми, шта морам да урадим? (молим те реци, љубави),
јер срећом сам добра у читању.
Не бих га гњавила, али он не престаје да се цери
и можемо цео дан да се правимо луди у вези с тим.
Ако ћеш да градиш фасаду, ја ћу да поскакујем.
Ако хоћеш, дери се и вришти, малиша,
пре него што те исцедим.
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако.
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако. (да)
Пусти ме да проверим груди, мој дах, на брзину (ха).
Никада их није ни видео у хаљини као што је ова (ха).
Никад није ни био импресиониран овако.
Вероватно зато што сам га ућуткала на сцени као рајсфершлус.
Воли их, обожавај их, жуди за њима, најстрашније.
Узми их, имај их, укради их, брзо.
ДеЋко, престани да се играш, ухвати ме за дупе.
Што се понашаш као да си стидљив? (секси)
Зачепи га, држи га тако, настави да гураш.
Зашто околишаш?
Знај да желиш целу ову жену,
никад не одустај док не пробаш. (да, да)
Све те кучке мрзе што сам с тобом,
све моје црње кажу да си лудо посвећен.
Стварнија сам од било које које си имао, а и лепа,
цело тело, дупе и сисе.
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако.
Дан до ноћи до јутра, остани са мном у тренутку,
дала бих ти да сам знала. Што не кажеш тако?
Нисам чак ни приметила, није било удараца које треба ескивирати.
Мораш да ме држиш фокусираном, хоћеш ли? Реци тако. (да)
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:Doja Cat
- Album:Hot Pink