Say So [Swedish translation]
Say So [Swedish translation]
[Refräng]
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så
[Vers 1]
Det är länge sedan du blev kär
Du kommer inte ut ur skalet, du har inte varit dig själv
Säg mig, vad måste jag göra? (Berätta, min älskling)
För lyckligtvis jag är bra på att läsa
Jag skulle inte störa honom, men han slutar inte vara frustrerande
Och vi kan undvika det hela dagen
Om du fejkar det ska jag åka
Om du vill ha det, strika det, ropa det, babe
Innan jag lämnar dig torr
[Refräng]
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så (Ja)
[Vers 2]
Låt mig kolla min bröstkorg, min andedräkt snabbt (Ha)
Han har aldrig sett det i en klänning som den här (Ah)
Han har aldrig ens varit imponerad som så här
Troligen för att jag fick honom tyst på uppsättningen som ingenting
Gilla det, älska det, behöver det, dåligt
Ta det, äga det, stjäla det, snabbt
Pojke, sluta spela, ta tag i min röv
Varför agerar du som om du är blyg? (Sexig)
Stäng det, spara det, håll det intryckt
Varför går du som en katt runt varm gröt?1
Att veta att du vill ha hela den här kvinnan
Slå aldrig på det tills du försöker (Ja, ja)
Alla subbor som hatar att jag har dig med mig
Alla mina niggrer säger att du galen intresserade
Verkligare än någon du hade och vacker
Hela den här kroppen, jag behöver röv och tuttar
[Refräng]
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så
Dag till natt till morgon, håll med mig i ögonblicket
Jag skulle låta dig om jag visste det, varför säg du inte det så?
Märkte inte ens, inga slag kvar att rulla med
Du måste hålla mig fokuserad; du vill ha det? Säg så
1. The Swedish version of "beating around the bush," literally meaning "to walk like the cat around hot porridge" when translated directly.
- Artist:Doja Cat
- Album:Hot Pink