Se bruciasse la città [French translation]

  2024-06-24 09:32:11

Se bruciasse la città [French translation]

Mon cœur ne dort jamais :

il sait que tu appartiens à un autre maintenant.

Ta mère s’en va disant qu’en

mai tu épouseras un homme.

Mais, si au fond de ton cœur

il y a un garçon, c’est moi.

Mais qui l’a dit, mais pourquoi

je ne dois plus penser à toi ?

Personne ne sait que je suis,

mais ton premier baiser a été le mien.

Je deviens fou sans toi

et toutes les nuits je te revois à mes côtés !

Si la ville brûlait,

chez toi… chez toi…

chez toi je courrais !

Le feu aussi je le vaincrais

pour te revoir !

Si la ville brûlait,

je sais… je sais,

tu me chercherais !

Même après nos adieux,

c’est moi l’amour

de ta vie !1

Mon cœur ne dort jamais

pour t’imaginer à côté de moi.

Jamais elle ne brûle, cette ville,

il y a encore un homme à tes côtés.

Mais, si au fond de ton cœur

il y a un garçon, c’est moi.

Ce pré de banlieue

t’a vue si souvent à moi :

ça fait trop longtemps qu’il ne sait pas

où est on bonheur.

Je deviens fou sans toi

et toutes les nuits je te revois à mes côtés !

Si la ville brûlait,

chez toi… chez toi…

chez toi je courrais !

Le feu aussi je le vaincrais

pour te revoir !

Si la ville brûlait,

je sais… je sais,

tu me chercherais !

Même après nos adieux,

c’est moi l’amour

de ta vie !

1. Littéralement : « L’amour, c’est moi pour toi ! »

Massimo Ranieri more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Neapolitan, Spanish, English+3 more, French, German, Hebrew
  • Genre:Opera, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.massimoranieri.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Massimo_Ranieri
Massimo Ranieri Lyrics more
Massimo Ranieri Featuring Lyrics more
Massimo Ranieri Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular