SE MIG [French translation]
SE MIG [French translation]
[Couplet 1]
Tu pointes le ciel
Alors je me prépare
Je sais que tu réfléchis
A tous ceux qui nous voient
La nuit éternelle est ton amie
Tu la serre plus que moi
En attendant le tonnerre
On compte les secondes
[Pré-refrain]
Ce soir, on va te trouver quelque chose dont tu pourras rêver
Je croise les doigts et détourne le regard
[Refrain]
Peux-tu simplement me voir, me voir ?
Car je veux être à tes côtés, près de toi
Hé, comment vas-tu, comment vas-tu ?
Tu me réponds toujours la même chose
Alors peux-tu simplement me voir, me voir ?
Car je veux être à tes côtés, près de toi
Hé, comment vas-tu, comment vas-tu ?
Ta réponse est "mal", mais tu veux dire "bien"
[Couplet 2]
Tu dis "en juin"
Je ferme mes yeux et je le vois
Si tu n'en es pas capable
Je t'en peindrais des tableaux
On va se voir sur les gradins ce soir
On restera jusqu'à la fin si tu veux
Ce n'est pas si dangereux
Mais tu n'en as pas la moindre idée
[Pré-refrain]
Tu mets ta main devant l'avertissement même si je sais que
Les montagnes rouges dominent la ville
Je lâche le guidon et je veux fermer les yeux pour l'éternité
On va s'écraser, mais ce soir on sera bien
[Refrain]
Peux-tu simplement me voir, me voir ?
Car je veux être à tes côtés, près de toi
Hé, comment vas-tu, comment vas-tu ?
Tu me réponds toujours la même chose
Alors peux-tu simplement me voir, me voir ?
Car je veux être à tes côtés, près de toi
Hé, comment vas-tu, comment vas-tu ?
Ta réponse est "mal", mais tu veux dire "bien"
[Pont]
Non, non, non, tu peux simplement être toi-même maintenant
Dis, dis, dis, tu es ici ce soir
Non, non, non, je veux juste être avec toi maintenant
Dis, dis, dis, je veux te rencontrer
[Outro]
Peux-tu simplement me voir, me voir ?
Alors peux-tu simplement me voir, me voir ?
Alors peux-tu simplement
- Artist:Veronica Maggio