Señorita [French translation]
Señorita [French translation]
Brando's no longer a yobbo-o
I see no more of Cat Balou.,
Nothing more really seems to taste like true.
Vivian Leigh has white hair strings
She regrets black-n-white films
For as much as is gone with the wind
Wow wow wow
Hurry, hurry, Señorita,
Put back on your dress of taffeta
The greatest tunes in the opera
Sound now like some kind of rumba
.Hurry,hurry,Señorita
I'm a bit older than you are
Go no more to the cinema
They have.closed the Alhambra.
Brando would like to hold aside
A streetcar named desire
Hollywood Hollywood does not want to die..
Marilyn would be in her fifties
James Dean? No more a giant
Nothing is , nothing. It's blatant,
as it was.
Wowow wow
Hurry, hurry Señorita,
I can feel it's well late, ah,
When, under my fingers, my guitar has
All the whims of a diva.
Hurry, hurry, Señorita,
Hope you're not angry for that
But story-ends like at cinema.
Do not exist, you know that.
Brando rides no more
motors
He's dying in a tango
Holding back, holding back the very last sob, oh!
All Indians are in VO,
West of the Rio Bravo,
Nothing, nothing goes well now
Where live gringos.
Wow wow wow
Hurry, hurry, Señorita,
Put back on your dress of taffeta.
The greatest tunes in the opera
Sound all like some kind of rumba
Hurry, hurry, Señorita,
I'm a bit older than you are,
Go no more to the cinema.
They have closed the Alhambra.
Hurry, hurry, Señorita,
I clean forgot the camelias.
I don't have a body for that
So, dance, dance, for me, aah,
Señorita....
- Artist:Christophe