Seaside Rendezvous [Romanian translation]
Seaside Rendezvous [Romanian translation]
Malul mării oricând te plimbi cu mine
contemplând ceea ce simţi înăuntru
Între timp, eu cer să fii iubita mea
Tu spui că ai vrea de-ai putea, dar nu poţi
Te iubesc nebuneşte,
lasă-mi imaginaţia să alerge bucuroasă cu tine
Un nou unghi foarte recomandabil
Rendezvous la malul mării
Mă simt aşa romantic, putem s-o mai facem?
Putem s-o mai facem cândva [oooh, îmi place asta]
Fantastic, aşa-i viaţa doamnelor şi domnilor
[Şi-n vârful sezonului,
Mediterana
Perioada asta a anului] e atât de modernă
Mă simt ca şi cum aş dansa în ploaia
Pot avea un voluntar?
[Ţine-te bine la dans]
Ah, ce idee afurisit de bună
E aşa o bucurie ca fapt divers
Atât de şarmantă, draga mea!
Sub lumina lunii,
Împreună vom naviga pe mare
Rememorând în fiecare noapte
Între timp îţi cer să fii Valentina mea
Tu spui că trebuie să-i spui tăticului dacă poţi
Voi fi Valentinul tău
Vom merge pe un omnibuz şi apoi la cazino
[Ia-ţi un nou machiaj, să-ncepem un senzaţional]
[Rendezvous la malul mării] atât de adorabil
[Rendezvous la malul mării] ooh-oh
[Rendezvous la malul mării]
Dă-ne un sărut
- Artist:Queen
- Album:A Night at the Opera 1975