Seasons in the sun [Romanian translation]
Seasons in the sun [Romanian translation]
Adio, prietenul meu de încredere,
Ne cunoaştem de când aveam 9 sau 10 ani,
Împreună am urcat dealuri şi copaci
Am învăţat carte şi am învăţat despre iubire,
Ne-am julit inimile şi genunchii.
Adio, prietenul meu, e greu să mori
Când toate păsările cântă pe cer,
Acum că a venit primăvara
Fete drăguţe sunt peste tot,
Când le vezi, eu o să fiu acolo.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite,
Dar dealurile pe care le-am urcat
Erau doar anotimpuri timpurii.
Adio, tata, te rog, roagă-te pentru mine,
Am fost oaia neagră a familiei,
Ai încercat să mă faci să disting binele de rău,
Prea mult vin şi prea multe cântece,
Mă întreb cum am rezistat.
Adio, tata, e greu să mori
Când toate păsările cântă în înaltul cerului
Acum că primăvara a venit,
Copilaşi peste tot,
Când îi vezi, eu o să fiu acolo.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite,
Dar vinul şi cântecele
Au trecut asemenea anotimpurilor.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite
Dar vinul şi cântecele
Au trecut asemenea anotimpurilor.
Adio, Michelle, micuţa mea,
Mi-ai dăruit iubire şi m-ai ajutat să găsesc soarele
Şi de fiecare dată când eram la pământ
Îţi schimbai mereu părerea
Şi mă aduceai cu picioarele pe pământ.
Adio, Michelle, e greu să mori
Când toate păsările cântă în înaltul cerului,
Acum că primăvara a venit
Cu flori peste tot,
Aş vrea ca amândoi să putem fi acolo.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite
Dar stelele la care am putut ajunge
Nu erau decât stele de mare pe plajă.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite
Dar stelele la care am putut ajunge
Nu erau decât stele de mare pe plajă.
Ne-am bucurat, ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite
Dar vinul şi cântecele
Au trecut asemenea anotimpurilor.
Toată viaţa ne-am distrat,
Am avut anotimpuri însorite
Dar dealurile pe care le-am urcat
Erau doar anotimpuri timpurii.
- Artist:Terry Jacks