Senin Yüzünden [Romanian translation]
Senin Yüzünden [Romanian translation]
Ma simt ametit
Iar fumul noptii umple seara
Mintea mea e mult mai tulburata decat inainte
Ma uit la fotografia ta si ma gandesc (visez) la tine
Spune-mi, cum as putea vreodata sa ma satur de tine?
Am aterizat langa tine ca o pasare
Drumul meu se transforma intr-o panta
O sa imi sacrific viata
Am incercat totul
Nu pot nega nici-un cuvant
Ca singurul lucru care imi poate lumina noaptea e doar numele tau
Drumurile sunt indepartate, iar aici nu e nici-un pod
Nu pot veni, nu pot pleca
Sunt blocat intre 4 pereti
Nu pot sparge zidul
Urmele tale dispar oh dacă nu-ți pot vedea fața
Sunt complesit si fara suflare, Istanbul
Din cauza ta
Din cauza ta, oh
Ei nu au nici-o idee, ei nu stiu
Ah
In aceste nopti intunecate
Si silabe scrise
Jur, jur
Nu voi cere ajutorul nimanui, nu
Crede-ma, soarele nu rasare fara tine daca tu nu esti aici
E atat de limpede, nu pot respira fara tine
Imagineaza-ti cat de epuizat (obosit) sunt
Cea mai dureroasa poveste de dragoste deja m-a lovit (gasit)
Drumurile sunt indepartate, iar aici nu e nici-un pod
Nu pot veni, nu pot pleca
Sunt blocat intre 4 pereti
Nu pot sparge zidul
Urmele tale dispar oh dacă nu-ți pot vedea fața
Sunt complesit si fara suflare, Istanbul
Oh, opreste-te, totul dincauza ta
Din cauza ta, oh
Ei nu stiu, ei nu stiu
Ah
Mainile si bratele-mi imi sunt legate
Nu mai pot sa ma bucur de viata
Sunt rupt in bucati ca un pahar, oh
Din cauza ta
Mainile si bratele-mi imi sunt legate
Nu mai pot sa ma bucur de viata
Sunt rupt in bucati ca un pahar, oh
Totul doar din cauza ta
Din cauza ta
Ei nu stiu, ei nu stiu, oh
Din cauza ta
- Artist:Buray