Sentado a la vera del camino [English translation]
Sentado a la vera del camino [English translation]
No me puedo más quedar así
Aquí, a esperarte
Que un día de repente
Tú regreses otra vez a mí
Pero una vez más que puede ya cambiar
Esta vida mía
A la vera estoy sentado de un camino
Que no tiene fin
Mi mirada vaga entre la gente
De aquel camino tan triste
La nostalgia del ayer que ya no existe
Me está causando llanto
Acaricia el sol mi cara
Y tengo un sueño
Un sueño de esperanza
El de verte aparecer allá
En la lejanía
Amor ven pronto, ya no resisto
Si no regresas yo no existo
No existo, no existo
Ha cambiado el tiempo, está lloviendo
Y a mí no me importa nada
Pues mis lágrimas mezcladas con la lluvia gritan
Que te quiero tanto
Busco dentro de mi gris destino
La fe que no se alcanza
Sólo soy un resto de esperanza
Al borde de este camino
Mi amor lo perdí, ya no resisto
Si no regresas yo no existo
No existo, no no no existo
Gentes, tierras, coches, todo
Se confunden aquí en mi mente
Y mi sombra se ha cansado de seguir
Y se muere lentamente
Sólo tú no ves que ya no puedo más sufrir
Este destino mío
Y esperando siempre, siempre ver tu amor
A la vera de este camino
Preciso olvidar que yo existo
Más preciso saber que sí existo
Que sí existo
Yo existo
La la la la...
Aquí, sentado a la vera del camino
- Artist:Raphael (España)
- Album:El gavilan (1979)