Seré [Croatian translation]
Seré [Croatian translation]
Kažu da se ne bih smio prepustiti ljubavi
znam da to nije igra
ali ponekad izgubim razum.
Znam što si činim
i ako me netko povrijedi, izdržat ću
Odbijam se pretvoriti
u nekoga tko ne zna voljeti.
Želim vidjeti mjesec kako pada
unutrašnjost zvijezda
čak i ako koja padne.
želim osjetiti golicanje u koži
želim ugledati zoru
bez uvjeta.
Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti
Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti
Svim ljudima
i njihovom teškom rasporedu života
Umoran od tišine
tužnog hotela u jednom madridskom kvartu.
Umoran od traženje tebe među mnoštvom
Što mi važi tko će me voljeti
ako me prije nisi voljela ti
Želim vidjeti mjesec kako pada
unutrašnjost zvijezda
čak i ako koja padne.
želim osjetiti golicanje u koži
želim ugledati zoru
bez uvjeta.
Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti
Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Tanto 2012