Sere nere [French translation]
Sere nere [French translation]
Tu repenseras aux anges
Au café froid en te réveillant
Tandis que passe, distraite, l'information sur nous deux
Ils disent que ça me servira
Si ça ne tue pas, ça rend plus fort
Tandis que passe, distraite, ta voix à la tv
Par la radio et le téléphone résonnera ton adieu...
Des soirées noires
Qu'il n'y a pas de temps
Il n'y a pas d'espace
Et personne ne comprendra jamais
Tu peux rester
Parce que ça fait mal, mal
Mal à en mourir
Sans toi.
Je repenserai que tu n'es pas là
Mais la publicité me distrait
Entre les horaires et le trafic, je travaille et tu es là
Entre le balcon et le l'interphone, je te dédis mes peines
Des soirées noires
Qu'il n'y a pas de temps
Il n'y a pas d'espace
Et personne ne comprendra jamais
Tu peux rester
Parce que ça fait mal, mal
Mal à en mourir
Sans toi
J'ai combattu le silence en lui parlant
Et j'ai adouci ton absence rien qu'avec mes bras
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
Et moins tu me voudras et plus je serai avec toi
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
Et moins tu me voudras et plus je serai avec toi
Et plus je serai avec toi, avec toi, avec toi,
Je le jure
... Des soirées noires...
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)