Set Fire to the Rain [Macedonian translation]
Set Fire to the Rain [Macedonian translation]
Го пуштив срцето да падне
и кога падна, ти стана и го побара.
Беше темно и јас бев на крај со силите
додека не ми ги бакна усните и не ме спаси.
Моите раце се силни,
но моите колена се премногу слаби
за да стојам во твоите раце
без да паднам пред твоите нозе.
Но ти имаш едно друго лице
кое не ми беше познато, не го знаев.
Се што ми зборуваше
никогаш не беше точно, беше лажно.
И во игрите што ги играш
секогаш би победил, победуваш секогаш.
Но јас го запалив дождот,
гледав како лее додека ти го допирав лицето.
Но сепак, гореше додека плачев,
бидејќи слушнав како го вреска твоето име, твоето име!
Кога лежам со тебе
би можела да останам таму,
да ги затворам очите
и да почувствувам дека си овде засекогаш.
Ти и јас заедно,
ништо не е подобро.
Но ти имаш едно друго лице
кое не ми беше познато, не го знаев.
Се што ми зборуваше
никогаш не беше точно, беше лажно.
И во игрите што ги играш
секогаш би победил, победуваш секогаш.
Но јас го запалив дождот,
гледав како лее додека ти го допирав лицето.
Но сепак, гореше додека плачев,
бидејќи слушнав како го вреска твоето име, твоето име!
Го запалив дождот
и не фрлив нас во пламенот.
Но сепак, почувствував дека нешто умира
бидејќи знаев дека беше последен пат, последен пат!
Понекогаш вратата ме буди,
тоа срце што го фати сигурно те чека.
Дури и сега кога веќе се меѓу нас е готово
не можам да се оттргнам од тоа да те гледам.
Го запалив дождот,
гледав како лее додека ти го допирав лицето.
Но сепак, гореше додека плачев,
бидејќи слушнав како го вреска твоето име, твоето име!
Го запалив дождот
и не фрлив нас во пламенот.
Но сепак, почувствував дека нешто умира
бидејќи знаев дека беше последен пат!
Последниот пат, о!
Нека гори
- Artist:Adele
- Album:21 (2011)