Setting Fires [Serbian translation]
Setting Fires [Serbian translation]
[1. strofa]
Do moje posljednje šibice dodirujem samo da osjetim
zašto je lakše goriti nego zaliječiti?
[Prije refrena]
Napolju na hladnoći ti si bio
Preklinjala sam te da uđeš
Ali ne mogu ovo raditi opet
[Refren]
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
[Nakon refrena]
Ne mogu
Ne mogu nastavljati dalje
Palim vatru da ti bude toplo
[2. strofa]
Tražila sam odgovore koje ne želim da čujem
Tako blizu tebe, buljim u ogledalo
[Prije refrena]
Napolju na hladnoći ti si bio
Preklinjala sam te da uđeš
Ali ne mogu ovo raditi opet
[Refren]
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
[Nakon refrena]
Ne mogu
Ne mogu nastavljati dalje
Palim vatru da ti bude toplo
[Prelaz]
Šta bih uradila?
Šta ne bih uradila da te sačuvam
Šta bih uradila?
Šta ne bih uradila da te sačuvam
[Refren]
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu te sačuvati od povreda
Ali palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu nastavljati
Palim vatru da ti bude toplo
[Nakon refrena]
Ne mogu
Ne mogu
Ne mogu nastavljati dalje
Palim vatru da ti bude toplo
Ne mogu
Ne mogu
Ne mogu nastavljati dalje
Palim vatru da ti bude toplo
- Artist:The Chainsmokers
- Album:Collage