Shadow Duet [Turkish translation]

Songs   2024-09-28 02:11:22

Shadow Duet [Turkish translation]

\Güzelliğin gölgesinin sesi\

/Karanlığın gölgesinin sesi/

\Gölgeler peşine düştükleri

Bakir zihnimde oynuyor\

/Biri kin dolu ve alçak

Biri mütevazi ve uysal/

\Terbiye edilmiş düşüncelerin

Rüzgarla süpürülmüş solgun manzarası\

/İki sürtünme kuvveti

Bir üçlüyü teşkil etti/

\Örülmüş\

/Hafif bir meltem fısıldar aheste aheste/

\İçimde\

/Aklımın vadisinde/

\Havadaki sis bataklığı alçalıyor\

/Ve nefesi hem kokuşmuş hem kutsal

Ölen bir dişi geyiğe karşı erkek geyik gibi/

\Yavaşça geçiyor atmosferi bir yandan diğer yana\

/ Çağırıyor kelimeler olmadan,ama ruhta öylesine gerçek /

\İsimsiz ama içinde yaşıyor\

/Acının saflığı misali şekilsiz/

\Tüm korkular katledilirken adil\

-Güzelliğin bir gölgesi okşar çiçekleri

Kışın solgunluğu gözlerinde yansır

\Yıldızların tanrısı\

/Yıldız kıyametinin gönül çeleni/

\Çok yumuşak ve çok sessiz\

/Anaç – ebedi/

\Sükunet uzaklaşır\

\Göklerin kararmasıyla\

/Gece güneş ışığının görünmesinden dolayı kör olmuş/

/Karanlığın bir gölgesi

Derin nefretin bir gölgeliği

Bir gezginin öfkeli hayaleti ışıl ışıl

Şık gümüşten levhalarda

Ölüme uzandı gençlik

İntikama yeniden doğuş

Karanlık alevler dans eder zarafetle

Karanlık alevler dans eder zarafetle

Fırtınaların zarifliğinde/

\Güzelliğin bir gölgesi\

/Karanlığın bir gölgesi/

\Aklımın içindeki denizde özgürce yol alıyor\

\Dalgalı karanlık okyanuslar

Bitmez tükenmez sular

Hayatın yaratıcısı

Ruhların arıtıcısı\

/Okyanus ana/

\İzliyor derin fjordları, endişeyle hareket ediyor\

/Kamçılıyor beyaz dalgaları soğuk havaya doğru/

\Yaralı olarak, kuğular gibi yükseliyor, ani hareket\

/Kayıp kuş tüylerinden bir çağlayan

Denizde bir akıntı/

\Kulak ver\

/Rüzgarın dilindeki bir serenata/

\Asırların iç çekişleri , kameriyede çok gür sesli

Havada dahada öteye süzülen yapraktan bir örtü\

/Zamanın rüzgarının kendilerini soldurduğu kimseler

İçin bir barınak

Ve bu yüzden rehberlik etmeyi seçiyorlar bu kez-

Bu taraftaki rüzgara

Eyvah, zamanın gelgitleriyle ahenkli

Bendim, ama değilim

Ne de onun gururuyla olacağım

Evet, sonsuzluklar kayıplara karıştı

Ama daha da fazlası gelecek

Zamanı tanıdığım için/

/Sıcak bir şekilde karşıladığım bir arkadaş/

Ölümcül zarar ve sevincin kardeşliği

\ancak zaman sonsuz değil, ömür yıldızları ölümsüz

değil\

\Olgunlaşan ruhlar inci gibi kapıdan

asla geçemez\

/Verilecek bir saadet yok/

\Neşe de yok\

/Cehennem ateşinin kapıları aşağı doğru akıyor/

\Senin için ağlıyorum\

/Benim için gözyaşlarını akıtma/

Ama eş dost için (akıt)

\Işıktan oğullarım mı?\

/Yaşam ve şerefin yakıtı olan şehvetten ve zevk

hazinesinden yoksun kalmış

\Mükemmelliğin ışığı içinde sessiz karanlık arzuların\

-Yalnızlık

Kutsallık

İbadethane

Kutsal yer, kutsal yer

Kutsal yer (huzur)

\Duy beni

/Sen yıldızların kaderini elinde tutansın

Karşı koyduğum yaratılış gözünden önce

Ruhum özgürlüğünü veriyor/

\Yaz diyarında\

\Evrenin kudretli kıyısı\

/Bir kaos, ölü dünyaların boş mezarı/

\Kulak ver\

/Ne?/

\Kutsallık kalbine akıyor

Dök onu ışıl ışıl, tüm sanatın tohumunu

Kasvetli bir haleti ruhiyeden yavaşça yeniden doğ\

/Suskun, seni aptal/

\Güllerden bir beşik

Hareketsizlikte ve gölgelikte gömülmüş\

/Suskun, seni aptal/

Sözlerin asılsız

Hatırla Endymion’un kederli gözyaşlarını

Tanrıların berrak sanatı, ancak acı onların yoludur

Gök kubbeye kadar dokundu

Cehennem ateşi yaklaşır

Sessiz bir ilahilik, şimdi gör havalı bedenini/

\Şimdi özgür bırak kutsal havalı bedenini\

\Her şeyi gören birinin ışık huzmelerinde gel yıkan

Her iki elinde de tüm hayatın kaderini tutarak

Hayat enerjisi soluyarak

Kumdan yapılmış bir altın gibi\

/Ay ışığından kanatlı küheylanım

Gök gürültüsünden kara atım

Yeşilimsi yeryüzü üzerinde at koşturduk

Ve tarumar haldeki yeşilliği paramparça ettik/

\Ama kan ağlayarak geride bıraktığın şey

Bir ruhu,terk edilmiş bir dünyayı harap etti

Ve keskin gümüşten senetlerin

Bir aklı,terk edilmiş bir sürüyü tuzağa düşürdü \

\Gölgelerin bir düeti\

Gölgelerin bir düeti

\Düşüncelerin bir düeti\

Düşüncelerin,beslediğimiz

\Varlıkların bir düeti

Düşüncelerimizin tozlarıyla

İçimizde bulunan

Hayatın, anlayışın iki katlı çarkı

değerli şeylerden bir üçlü oluşturdu\

Yaşam ağacının hakikatinin zayıf bir yaprağı

Dark Tranquillity more
  • country:Sweden
  • Languages:English
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.darktranquillity.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dark_tranquillity
Dark Tranquillity Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs