Shake [Turkish translation]
Shake [Turkish translation]
Son zamanlarda herkes çok utangaç
İnsanlar birbirleri hakkında konuşuyor, çok kalpsizce
Ama ben o konuşmaları duymak istemiyorum
Sadece (kalbimdeki) iyi titreşimleri hissetmek istiyorum
Basit memnuniyetlere her ne olduysa?
Çok fazla baskı varken yaşamak zor
Ama ben "son" hakkında düşünmek istemiyorum
Çünkü her an yeni bir başlangıçtır
Biliyorsun hayat karıştırmak için çok kısa
Ohhhh ohhhh bazen, bazen
Bazen sallanman gerekir
Annen ne verdiyse onu salla
Michael Jordan hareketlerini dışarı çıkar
Ve kaydederken dans et
Bazen aşağı inmen gerekir
Süpermarkette aşağıya
Orada izleyen insanlar olsa bile
Sadece şarkıyı sevdiğin için
Bazen sadece sallanman gerekir
Bazen sadece sallanman gerekir
Üstelik neyin önemli olduğunu gerçekten biliyor muyuz
Aynı eski kalıpların içinde takılıp kalmışken
Biliyorsun o duyguyu unutmak kolay
Kalbindeki çocuk hayal kurmayı bırakınca
6 ya da 60 yaşında olman önemli mi (önemli değil)
Zengin ya da 50 yaşında olman önemli değil
Eğer doğru zamansa, sadece onu yap
Aptal görünüyorsan kim takar
[Nakarat]
Söyle bana, sana iyi hissettiriyorsa o yanlış mıdır?
Üstelik denemezsen hiçbir zaman bilemeyeceksin
Gitmesine izin ver, sallanmayı sevdiğini belki bulabilirsin
[Nakarat x2]
Biraz sallan, şimdi biraz sallan
Bazen sadece sallanman gerekir
- Artist:Victoria Justice
- Album:Single (2013)