Sharon [Milonga Sentimental] [English translation]
Sharon [Milonga Sentimental] [English translation]
Bin viele Meilen gegangen
Auf dem langen Weg hierher.
Der Abend hat angefangen,
Und die Beine werden schwer.
Gib mir deinen besten Wein,
Und ich trink’ mich daran satt.
Ich still’ meinen großen Hunger,
Bis ich glücklich bin und matt.
Varón, pa’ quererte mucho,
varón, pa’ desearte bien,
varón, pa’ olvidar agravios,
porque ya te perdoné.
Sharon, ganz nah am Feuer,
Sharon, mach uns zwei ein Bett,
Sharon, und ich geb’ dir mehr
Als dir jeder gab vorher.
Hab’ viele Menschen gesehen
Und war überall allein,
Kam immer nur, um zu gehen,
Wollte nie gebunden sein.
Ich wollt’ keinen Tag versäumen,
Hab’ geweint und hab’ gelacht;
Manchmal in meinen Träumen
Hab’ ich auch an dich gedacht.
Varón, pa' quererte mucho
Varón, pa' desearte bien
Varón, pa' olvidar agravios
Porque ya te perdoné.
Sharon, ganz nah am Feuer,
Sharon, mach uns zwei ein Bett,
Sharon, und ich geb’ dir mehr
Als dir jeder gab vorher.
Du, lass alle Stimmen liegen
Ganz um meine Melodie
Und lass deine Haare fliegen
und sei1meine Fantasie.
Und schau mir in die Augen,
Schließ die Tür von innen ab!
Wir trinken von meiner Sehsucht,
Bis wir glücklich sind und matt.
Ay, varón, pa’ quererte mucho,
varón pa’ quererte bien,
varón pa’ que tu me quieras,
varón para ti mujer. (x2)
Ay, varón, varón, varón, varón,
varón pa’ quererte bien,
varón pa’ que tu me quieras,
varón para ti mujer. (x3)
1. I hear "sein", but it's grammatically wrong and it wouldn't make sense here.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Sharon (Milonga Sentimental - Deutsche Version CD'S)