She Used to Be Mine [Persian translation]
She Used to Be Mine [Persian translation]
گفتنش آسون نيست
كه اغلبِ روزا خودمو نميشناسم
كه اين كفش ها و اين پيشبند
اون محل و دوستانى كه اونجا بودن
بيشتر از چيزى كه بهشون داده بودمُ گرفتن
دونستنش آسون نيست
كه من هيچ شباهتى به چيزى كه قبلاً بودم ندارم
هرچند حقيقت داره
من هيچوقت مركزِ توجهات نبودم
من هنوز اون دخترُ به ياد دارم
اون فوق العاده نيست ولى تلاش ميكنه
اون خوبه ولى دروغ ميگه
اون به خودش سخت ميگيره
اون شكسته و كمكى نميخواد
اون آشفت ست ولى مهربونه
اغلب اوقات تنهاست
اون مجموعه اى از همه ى اين هاست
كه مثه يه شيرينيه زيبا پخته شدن(تجمع كردن)
اون رفته
اما يه زمانى مالِ من بود
اين چيزى نيست كه خواسته بودم
گاهى زندگى فقط ميلغزه از يه
درب پشتى
و شخصى رو حكاكى ميكنه
و بهت ميقبولونه كه اينا همش واقعىِ
حالا من تورو دارم
و تو چيزى نيستى كه ميخواستم
اگه
روراست باشم
ميدونم كه ميتونم همه چيزُ پس بدم
براى يه شانس كه بتونم از اول شروع كنم
و يكى دوتا پايانِ ديگه رو بنويسم
براى دخترى كه قبلاً ميشناختم
كسى كه ميتونه به اندازه ى كافى بى پروا باشه
كسى كه ميتونه آسيب ببينه ولى
ميتونه سرسخت تر بشه در حالى كه كوفته و كبوده
و توسظ مردى استفاده بشه كه نميتونه عاشق باشه
و بعد اون گير ميكنه
و ميترسه
از زندگى اى كه درونِش هست كه هرروز قدرتمند تر ميشه
تا زمانى كه بالاخره
به يادش مياره
كه فقط يه ذره بجنگه
كه آتيشِ توى چشماشُ برگردونه
اون رفته
اما يه زمانى مال من بود
مالِ من بود
اون آشفت ست ولى مهربونه
اغلب اوقات تنهاست
اون مجموعه اى از همه ى اين هاست
كه مثه يه شيرينيه زيبا پخته شدن(تجمع كردن)
اون رفته
اما يه زمانى مالِ من بود
- Artist:Sara Bareilles