She Wolf [Falling to Pieces] [Hungarian translation]
She Wolf [Falling to Pieces] [Hungarian translation]
Egy lövés az éjben,
A múlt, eltűnt az űrben,
Hol kezdjem el?
A múlt, és az üldözés,
Levadásztál engem,
Mint egy farkas, egy ragadozó,
Úgy éreztem magam,
Mint egy szarvas a szerelem fényében.
Szerettél, és én megfagytam az időben,
Éhes voltál a húsomra,
De nem szállhatok szembe ezzel a nőstényfarkassal, aki térdre kényszerített,
Mit látsz azokban a sárga szemekben?
Mert én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Darabokra hullok.
Lepihent miközben várakozott?
Én voltam a csali, aki idecsalt téged?
A gyilkolás izgalma,
Érzed, hogy ez bűn,
A farkasok közt fekszem,
Egyedül, látszik,
Azt hittem, hogy a részeddé váltam.
Szerettél, és én megfagytam az időben,
Éhes voltál a húsomra,
De nem szállhatok szembe ezzel a nőstényfarkassal, aki térdre kényszerített,
Mit látsz azokban a sárga szemekben?
Mert én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Én darabokra hullok,
Darabokra hullok.
Én darabokra hullok,
Darabokra hullok.
Én darabokra hullok,
Darabokra hullok.
- Artist:David Guetta
- Album:Nothing But The Beat (2011)