Shell Games [Russian translation]
Shell Games [Russian translation]
Зажги феерверки и тщетность
Круговую схему городских улиц
Падающие звезды, качающиеся пальмовые ветки
Ложащиеся к его ногам
Если бы я только мог передумать, изменить парадигму,
Подготовиться к следующей жизни
Простить себя за все те случаи,
Когда я был жесток к беспомощным и слабым
Но теперь настало время тяжелой любви
Я не смогу вынести этого один
Но теперь настало время тяжелой любви
Приклей пометку на стене квартиры
Настало время тяжелой любви, кто-то должен разделить нагрузку
Настало время тяжелой любви, я не смогу пройти через это один
Я одевался в белое, соприкасался с чистым
Смерть одержимая как подросток
Продал мучившую юность в пьяном угаре
Меня бесит отсутствие причин к существованию
Архитектора, который воображает,
Будто для каждого человека будет благословением сизифа
Стабильное скольжение в безумие, теперь это единственное место быть свободным
Но теперь настало время тяжелой любви
Я не смогу пройти через это один
Но теперь настало время тяжелой любви
Приклей пометку на стене арендуемой квартиры
Настало время тяжелой любви, кто-то должен разделить этот груз
Настало время тяжелой любви, я не смогу пройти через это один
Нет, я не хочу играть в эти прятки
Это прятки
Искаженные звуки осциллографы
Искаженные факты, с которыми я не мог справится
Моя личная жизнь в шутку
Никто не сможет объяснить мне этого
Мы будем всем, что нам когда-либо нужно
Теперь все на счет три
Теперь все на счет три
Все вместе теперь
Но теперь настало время тяжелой любви
Я не смогу пройти через это один
Настало время тяжелой любви, играющей внутри барабана
Настало время тяжелой любви, я хочу разделить эту ношу,
Да, настало время тяжелой любви,
Мне не пережить это одному
- Artist:Bright Eyes
- Album:The People's Key (2011)