Shoemaker [Dutch translation]
Shoemaker [Dutch translation]
Nu je je plaats gevonden hebt1
Voor eeuwige aardopkomst2 en wonder
Een schipper door de eonen3
Verhaal ongehoord
Brullend naar de aarde
Het jouwe, het gehele hemelkerkhof
Een schip dat naar huis gevaren is
Je bent bij ons, gezicht van de nacht
Zingend door de morgen voor de mensheid
Ik wil met je zingen
Je bent thuis nu, de drang naar buiten
Zoals met ieder dromend schepsel
Willen we met je meegaan
Hier kwam ik, om te blijven
Je greep in de verte
Op de sterrenzee
Opgedeeld in kleine sterretjes
We wachten allemaal op de uitgerekende nacht
Schoonheid dat het pijn doen waard is
We zijn gekomen om met je mee te doen
Hoop herleefde levenslang
Om de menselijke vonk weer aan te wakkeren
Verliefd op de nacht
Nu je je plaats gevonden hebt
Voor eeuwige aardopkomst en wonder
Een schipper door de eonen3
Verhaal nu gehoord
Brullend naar de aarde
Het jouwe is de gehele sterrenkaart van de hemel
Van een veelvoud aan eindes
Hier kwam ik, om te blijven
Je greep in de verte
Op de sterrenzee
Opgedeeld in kleine sterretjes
We kwamen hier om te blijven
Een richtingspunt in de verte
Op de sterrenzee
Opgedeeld in kleine
Sterretjes die roepen met het geluid
Van een droomachtige dulcimer4
We kwamen hier om te blijven
Met je begeleidende licht
"En wanneer hij zal sterven
Neem hem mee en vermaak hem tot kleine sterretjes
En hij zal het aangezicht van de hemel zo fijn maken
Dat de hele wereld
Verliefd zal zijn op de nacht
En geen aandacht zal schenken aan de opzichtige zon"5
Geprezen zijt gij6
Naar de sterren
1. To be tucked in kan ook ingestopt worden betekenen. In dit geval gaat het om een laatste rustplaats van Eugene Shoemaker, en neem ik deze zin over over uit de Duitse vertaling, daar ik dit beter vind passen2. Naast de gewone betekenis van aardopkomst is het ook de naam voor een foto van de aarde, genomen vanaf de maan in 19683. a. b. Een eon is een zeer lang tijdperk in de geologische tijdschaal4. Dulcimer is een snaarinstrument5. Dit citaat staat op de urn van Shoemaker. In het lied van Nightwish is dit ingesproken door Johanna Kurkela, Fins zangeres en de vrouw van Tuomas Holopainen (de schrijver van dit hele stuk)6. Iets met de Paus, maar eerlijk gezegd snap ik zelf ook vrij weinig van het Wikipedia-artikel https://nl.wikipedia.org/wiki/Laudato_Si%27
- Artist:Nightwish
- Album:Human. :||: Nature. (2020)