Shut Up And Drive [Romanian translation]
Shut Up And Drive [Romanian translation]
Am căutat un şofer calificat,
Deci dacă crezi că eşti acela, vino în cursa mea,
Sunt o maşină bine tunată, cu viteză supersonică
Cu o trapă pe capotă şi adaptată pentru conducere gangsta* .
[Pod]
Deci dacă mă simţi spune-mi,spune-mi, spune-mi,
Vino acum, ce aştepţi, ce, ce, ce,
Motorul meu este gata să explodeze, explodeze, explodeze,
Deci porneşte-mă şi priveşte-mă cum plec, plec, plec, plec.
[Refren]
Te-am dus unde vrei să mergi, dacă ştii la ce mă refer,
Am avut o călătorie mai lină decât cu o limuzină.
Poţi să iei curbele ? Poţi să porneşti toate luminile?
Dacă poţi , dragă băiete, atunci poţi merge toată noaptea,
Merge de la 0 la 60 în 3,5
Dragă, ai cheile,
Acum taci şi condu (condu, condu, condu)
Taci şi condu (condu, condu, condu).
Am aceeaşi clasă ca un Cadillac din '57
Şi m-am epuizat cu un întreg lot de bubuituri în spate,
Se pare că poţi să te descurci cu ce este sub capota mea,
Tot spui că o vei face, băiete, aş vrea să o faci .
[pod, refren]
Pentru că joci jocul, ai ceea ce am ( ia-o, ia-o)
Nu te opri,este o lovitură sigură,
Nu sunt Ferrari, hî, băiete, îmi pare rău
Nici măcar nu-mi fac griji,
Deci intră şi călăreşte
(călăreşte, călăreşte, călăreşte, călăreşte, călăreşte…)
[pod, refren]
Taci şi condu( condu, condu, condu)…
- Artist:Rihanna
- Album:Good Girl Gone Bad (2007)