Si Asnjehere [Croatian translation]
Si Asnjehere [Croatian translation]
Krhki smo
plaćem bez prestanka
kako smo slijepi
danas možemo dodirnuti dušu.
Riječi nemaju duha
i padaju nam na Zemlju
kao kap kiše se rastvaraju
ne znaju se blagoslivljati.
Dali su nam sreću
koja traje beskrajno
vrijeme izdaje kao što nas Romeo
otrova.
Refren:
Zapaliti ću si vatru
neboj se
izvaditi ću iz duše srce
nemoj se raniti
ovo je cijena koju
traži danas svijet od nas
Da živimo, živimo
da strastveno živimo
samo jednom
kao nikada.
Snovi nisu
takvi kakve ih zamišljamo
potreban je dug put
i četri sna
tko nas prokle
da su nam rekli da ne živimo
dva srca, ti me razočaravaš
i jedno koje se ne razvdaja
Refren:
Zapaliti ću si vatru
neboj se
izvaditi ću iz duše srce
nemoj se raniti
ovo je cijena koju
traži danas svijet od nas
Da živimo, živimo
da strastveno živimo
samo jednom
kao nikada.
- Artist:Elhaida Dani